在线观看一区二区三区三州_日韩精品免费播放_日韩中文娱乐网_日韩欧美一区二

2025-04-15

海問(wèn)在海事仲裁中取得重大勝訴

HAIWEN NEWS  




Haiwen & Partners LLP Secures Major Victory in Maritime Arbitration

海問(wèn)律師事務(wù)所欣然宣布,成功代表一家作為租船人的加拿大公司,在一宗根據(jù)《香港海事仲裁協(xié)會(huì)2021年仲裁規(guī)則》進(jìn)行的復(fù)雜且高價(jià)值的海事仲裁中取得全面勝訴。

Haiwen & Partners LLP is pleased to announce its successful representation of a Canadian charterer in a complex, high-value maritime arbitration conducted under the Hong Kong Maritime Arbitration Group (HKMAG) Terms 2021.

該爭(zhēng)議源于一份受英國(guó)法律管轄的航次租船合同,涉及從中國(guó)運(yùn)送大型、定制的項(xiàng)目貨物至歐洲。由于承運(yùn)船舶因一系列嚴(yán)重的港口國(guó)監(jiān)督(PSC缺陷在香港被扣留,貨物最終未能交付,嚴(yán)重影響了租船人參與一項(xiàng)時(shí)間緊迫的造船項(xiàng)目的進(jìn)程。

The dispute arose from a voyage charterparty governed by English law, concerning the carriage of large, bespoke project cargo from China to Europe. After the carrying vessel was detained in Hong Kong due to a series of serious Port State Control (PSC) deficiencies, the cargo was never delivered, causing significant disruption to the charterer’s participation in a time-critical shipbuilding project.

本案雙方共同指定的仲裁員為一位常駐香港、經(jīng)驗(yàn)豐富且廣受認(rèn)可的海事法律專(zhuān)家。他裁定涉案船舶在開(kāi)航時(shí)并不適航,且船東未能履行個(gè)人謹(jǐn)慎義務(wù),以確保船舶配員、設(shè)備和補(bǔ)給的充分。仲裁員還認(rèn)定船東違反了合同中合理迅速完成航程及不得無(wú)正當(dāng)理由偏航的默示義務(wù)。

The sole arbitrator, who was jointly appointed by the parties, is an experienced and well-regarded maritime practitioner based in Hong Kong, found that the vessel was unseaworthy at the time of departure and that the owners had failed to exercise personal due diligence to ensure the vessel was properly manned, equipped, and supplied. The arbitrator also held that the owners breached implied contractual obligations to perform the voyage with reasonable despatch and to avoid unjustifiable deviation.

在裁決中,仲裁員判令船東承擔(dān)包括損害賠償、利息和費(fèi)用在內(nèi)的全部責(zé)任,裁決總金額超過(guò)150萬(wàn)美元。裁決支持租船人因采購(gòu)替代貨物所支出的全部費(fèi)用,盡管該費(fèi)用明顯高于原始成本,同時(shí)還包括利息和大部分法律及仲裁費(fèi)用。仲裁員認(rèn)可該批貨物為專(zhuān)門(mén)定制,且對(duì)于整個(gè)船舶建造進(jìn)度至關(guān)重要,在卸貨港沒(méi)有可行的替代品。因此,仲裁員突破了通常基于市場(chǎng)價(jià)值的賠償方式,采納了更貼合項(xiàng)目實(shí)際情況的損失評(píng)估方法。

mtxx01.jpg

In a final award, the arbitrator held the owners liable for substantial damages, interest, and costs, with the total award exceeding US$1.5 million. It awarded full compensation for the procurement of replacement cargo, despite significantly higher costs than the original, along with interest and a high proportion of legal and arbitral costs. The arbitrator accepted that the cargo was uniquely manufactured and essential to a larger construction schedule, with no viable substitute available at the discharge port. As a result, the arbitrator departed from the typical market-based approach to damages and adopted a broader, project-sensitive assessment of loss.

該裁決的重要性不僅在于金額,更在于其所帶來(lái)的法律意義。仲裁員駁回了船東試圖以其為租船合同鏈中作為轉(zhuǎn)租船東(或稱(chēng)二船東身份限制責(zé)任的抗辯,明確裁定在上游船東和技術(shù)管理人出現(xiàn)失誤并導(dǎo)致船舶被扣留、無(wú)法完成航程的情況下,轉(zhuǎn)租船東亦可被直接追責(zé),宛如他們是船主一般此外,該裁決亦遵從了英國(guó)法院在 The Sur [2019] 1 Lloyds Rep 527 一案的立場(chǎng),確認(rèn)了偏航應(yīng)被視為一個(gè)獨(dú)立的法律范疇,并適用因歷史與商業(yè)原因發(fā)展出的特別法律規(guī)則。

This outcome is significant not only for the size of the award, but for its broader legal implications. The arbitrator rejected attempts by the owners to limit liability on the basis of their status as disponent owners within a charterparty chain. The award reaffirms that disponent owners can be held directly responsible for failures of upstream owners and technical managers, as if they were the shipowners, especially where such failures result in detentions that frustrate the underlying commercial purpose of a voyage. Further, the award follows the English Courts decision in The Sur [2019] 1 Lloyds Rep 527 and confirms that deviation constitutes a sui generis body of legal authority, with special rules derived from historical and commercial reasons

我們非常自豪能夠取得這一裁決結(jié)果,它不僅充分維護(hù)了客戶的合法權(quán)益,也為海事仲裁法律的發(fā)展作出貢獻(xiàn),海問(wèn)律師事務(wù)所合伙人劉洋表示。本案凸顯了船舶適航性、盡職義務(wù)以及在航次租船合同中履約責(zé)任的重要性,尤其是在涉及項(xiàng)目貨物和緊迫交付時(shí)間表的情形下。

“We are proud to have secured a result that not only vindicates our client’s position but also contributes to the development of maritime arbitration jurisprudence,” said Edward Liu, Partner at Haiwen & Partners LLP. “This case reinforces the importance of vessel suitability, due diligence, and accountability in the performance of voyage charterparties, particularly where project cargo and tight delivery schedules are involved.”

本案由海問(wèn)香港辦公室合伙人劉洋律師領(lǐng)導(dǎo),吳華佳高級(jí)律師與黎淇瀚律師為主要承辦人。

The case was lead by Edward Liu, Partner at Haiwen & Partners LLP, supported by Lori Ng (Senior Associate) and Aaron Lai (Associate) as main handlers.

這一結(jié)果再次體現(xiàn)了海問(wèn)在國(guó)際仲裁及海事法律領(lǐng)域的深厚專(zhuān)業(yè)能力。海問(wèn)長(zhǎng)期處理涉及航運(yùn)、貿(mào)易、基礎(chǔ)設(shè)施及能源等行業(yè)的高價(jià)值跨境爭(zhēng)議,案件通常涉及復(fù)雜的事實(shí)、法律及技術(shù)問(wèn)題。海問(wèn)始終致力于為客戶在國(guó)際爭(zhēng)議解決中提供具有戰(zhàn)略性、效率性和商業(yè)導(dǎo)向的解決方案。

This result again reflects Haiwen & Partners LLP’s deep expertise in international arbitration and maritime law. The firm regularly advises on high-value, cross-border disputes involving sophisticated factual, legal, and technical issues across the shipping, trade, infrastructure, and energy sectors. Haiwen remains committed to delivering strategic, efficient, and commercially focused outcomes for clients navigating complex international proceedings.






主要成員

mtxx02.jpg

mtxx03.jpg

mtxx01.jpg


海問(wèn)在海事仲裁中取得重大勝訴
HAIWEN NEWS  




Haiwen & Partners LLP Secures Major Victory in Maritime Arbitration

海問(wèn)律師事務(wù)所欣然宣布,成功代表一家作為租船人的加拿大公司,在一宗根據(jù)《香港海事仲裁協(xié)會(huì)2021年仲裁規(guī)則》進(jìn)行的復(fù)雜且高價(jià)值的海事仲裁中取得全面勝訴。

Haiwen & Partners LLP is pleased to announce its successful representation of a Canadian charterer in a complex, high-value maritime arbitration conducted under the Hong Kong Maritime Arbitration Group (HKMAG) Terms 2021.

該爭(zhēng)議源于一份受英國(guó)法律管轄的航次租船合同,涉及從中國(guó)運(yùn)送大型、定制的項(xiàng)目貨物至歐洲。由于承運(yùn)船舶因一系列嚴(yán)重的港口國(guó)監(jiān)督(PSC缺陷在香港被扣留,貨物最終未能交付,嚴(yán)重影響了租船人參與一項(xiàng)時(shí)間緊迫的造船項(xiàng)目的進(jìn)程。

The dispute arose from a voyage charterparty governed by English law, concerning the carriage of large, bespoke project cargo from China to Europe. After the carrying vessel was detained in Hong Kong due to a series of serious Port State Control (PSC) deficiencies, the cargo was never delivered, causing significant disruption to the charterer’s participation in a time-critical shipbuilding project.

本案雙方共同指定的仲裁員為一位常駐香港、經(jīng)驗(yàn)豐富且廣受認(rèn)可的海事法律專(zhuān)家。他裁定涉案船舶在開(kāi)航時(shí)并不適航,且船東未能履行個(gè)人謹(jǐn)慎義務(wù),以確保船舶配員、設(shè)備和補(bǔ)給的充分。仲裁員還認(rèn)定船東違反了合同中合理迅速完成航程及不得無(wú)正當(dāng)理由偏航的默示義務(wù)。

The sole arbitrator, who was jointly appointed by the parties, is an experienced and well-regarded maritime practitioner based in Hong Kong, found that the vessel was unseaworthy at the time of departure and that the owners had failed to exercise personal due diligence to ensure the vessel was properly manned, equipped, and supplied. The arbitrator also held that the owners breached implied contractual obligations to perform the voyage with reasonable despatch and to avoid unjustifiable deviation.

在裁決中,仲裁員判令船東承擔(dān)包括損害賠償、利息和費(fèi)用在內(nèi)的全部責(zé)任,裁決總金額超過(guò)150萬(wàn)美元。裁決支持租船人因采購(gòu)替代貨物所支出的全部費(fèi)用,盡管該費(fèi)用明顯高于原始成本,同時(shí)還包括利息和大部分法律及仲裁費(fèi)用。仲裁員認(rèn)可該批貨物為專(zhuān)門(mén)定制,且對(duì)于整個(gè)船舶建造進(jìn)度至關(guān)重要,在卸貨港沒(méi)有可行的替代品。因此,仲裁員突破了通常基于市場(chǎng)價(jià)值的賠償方式,采納了更貼合項(xiàng)目實(shí)際情況的損失評(píng)估方法。

mtxx01.jpg

In a final award, the arbitrator held the owners liable for substantial damages, interest, and costs, with the total award exceeding US$1.5 million. It awarded full compensation for the procurement of replacement cargo, despite significantly higher costs than the original, along with interest and a high proportion of legal and arbitral costs. The arbitrator accepted that the cargo was uniquely manufactured and essential to a larger construction schedule, with no viable substitute available at the discharge port. As a result, the arbitrator departed from the typical market-based approach to damages and adopted a broader, project-sensitive assessment of loss.

該裁決的重要性不僅在于金額,更在于其所帶來(lái)的法律意義。仲裁員駁回了船東試圖以其為租船合同鏈中作為轉(zhuǎn)租船東(或稱(chēng)二船東身份限制責(zé)任的抗辯,明確裁定在上游船東和技術(shù)管理人出現(xiàn)失誤并導(dǎo)致船舶被扣留、無(wú)法完成航程的情況下,轉(zhuǎn)租船東亦可被直接追責(zé),宛如他們是船主一般此外,該裁決亦遵從了英國(guó)法院在 The Sur [2019] 1 Lloyds Rep 527 一案的立場(chǎng),確認(rèn)了偏航應(yīng)被視為一個(gè)獨(dú)立的法律范疇,并適用因歷史與商業(yè)原因發(fā)展出的特別法律規(guī)則。

This outcome is significant not only for the size of the award, but for its broader legal implications. The arbitrator rejected attempts by the owners to limit liability on the basis of their status as disponent owners within a charterparty chain. The award reaffirms that disponent owners can be held directly responsible for failures of upstream owners and technical managers, as if they were the shipowners, especially where such failures result in detentions that frustrate the underlying commercial purpose of a voyage. Further, the award follows the English Courts decision in The Sur [2019] 1 Lloyds Rep 527 and confirms that deviation constitutes a sui generis body of legal authority, with special rules derived from historical and commercial reasons

我們非常自豪能夠取得這一裁決結(jié)果,它不僅充分維護(hù)了客戶的合法權(quán)益,也為海事仲裁法律的發(fā)展作出貢獻(xiàn),海問(wèn)律師事務(wù)所合伙人劉洋表示。本案凸顯了船舶適航性、盡職義務(wù)以及在航次租船合同中履約責(zé)任的重要性,尤其是在涉及項(xiàng)目貨物和緊迫交付時(shí)間表的情形下。

“We are proud to have secured a result that not only vindicates our client’s position but also contributes to the development of maritime arbitration jurisprudence,” said Edward Liu, Partner at Haiwen & Partners LLP. “This case reinforces the importance of vessel suitability, due diligence, and accountability in the performance of voyage charterparties, particularly where project cargo and tight delivery schedules are involved.”

本案由海問(wèn)香港辦公室合伙人劉洋律師領(lǐng)導(dǎo),吳華佳高級(jí)律師與黎淇瀚律師為主要承辦人。

The case was lead by Edward Liu, Partner at Haiwen & Partners LLP, supported by Lori Ng (Senior Associate) and Aaron Lai (Associate) as main handlers.

這一結(jié)果再次體現(xiàn)了海問(wèn)在國(guó)際仲裁及海事法律領(lǐng)域的深厚專(zhuān)業(yè)能力。海問(wèn)長(zhǎng)期處理涉及航運(yùn)、貿(mào)易、基礎(chǔ)設(shè)施及能源等行業(yè)的高價(jià)值跨境爭(zhēng)議,案件通常涉及復(fù)雜的事實(shí)、法律及技術(shù)問(wèn)題。海問(wèn)始終致力于為客戶在國(guó)際爭(zhēng)議解決中提供具有戰(zhàn)略性、效率性和商業(yè)導(dǎo)向的解決方案。

This result again reflects Haiwen & Partners LLP’s deep expertise in international arbitration and maritime law. The firm regularly advises on high-value, cross-border disputes involving sophisticated factual, legal, and technical issues across the shipping, trade, infrastructure, and energy sectors. Haiwen remains committed to delivering strategic, efficient, and commercially focused outcomes for clients navigating complex international proceedings.






主要成員

mtxx02.jpg

mtxx03.jpg

mtxx01.jpg


聯(lián)系我們
地址:北京市朝陽(yáng)區(qū)東三環(huán)中路5號(hào)
財(cái)富金融中心20層(郵編100020)
電話:+86 10 8560 6888
傳真:+86 10 8560 6999
郵件:haiwenbj@haiwen-law.com
地址:上海市南京西路1515號(hào)靜安嘉里中心一座26層(郵編200040)
電話:+86 21 6043 5000
傳真:+86 21 5298 5030
郵件:haiwensh@haiwen-law.com
地址:深圳市福田區(qū)中心四路1號(hào)
嘉里建設(shè)廣場(chǎng)第三座3801室(郵編518048)
電話:+86 755 8323 6000
傳真:+86 755 8323 0187
郵件:haiwensz@haiwen-law.com
地址:香港中環(huán)港景街1號(hào) 國(guó)際金融中心一期6樓601-602及610-616室
電話:+852 3952 2222
傳真:+852 3952 2211
郵件:haiwenhk@haiwen-law.com
地址:成都市高新區(qū)交子大道233號(hào)
中海國(guó)際中心C座20層01、11-12單元(郵編610041)
電話:+86 28 6391 8500
傳真:+86 28 6391 8397
郵件:haiwencd@haiwen-law.com
在线观看一区二区三区三州_日韩精品免费播放_日韩中文娱乐网_日韩欧美一区二
欧美巨猛xxxx猛交黑人97人| 久久久久天天天天| 91精品视频免费观看| 久久香蕉频线观| 日韩精品久久久免费观看| 97福利一区二区| 欧美精品久久久久久久免费观看| 黄色大片中文字幕| 久久精品2019中文字幕| 亚洲va男人天堂| 高清在线观看免费| 久热精品在线视频| 国产在线精品二区| 欧美大肥婆大肥bbbbb| 精品视频在线观看| 国产精品久久久久久久av电影| 欧美激情一区二区三级高清视频| 久久久久久久久久久一区| 国产精品久久久久久av福利| 国产深夜男女无套内射| 国产精华一区| 免费看a级黄色片| 欧美性视频在线| 精品成在人线av无码免费看| 日本视频一区在线观看| 久久综合给合久久狠狠色| 亚洲一区不卡在线| 成人亚洲综合色就1024| 久久成年人免费电影| 国产成人在线亚洲欧美| 精品欧美国产| 国产欧美精品一区二区三区| 欧美日产一区二区三区在线观看| 亚洲精品一区二| 国产精品入口福利| 日日碰狠狠丁香久燥| 国产日韩一区二区在线观看| 国产精品二区在线观看| 国产综合av一区二区三区| 欧美亚洲激情视频| 日本一区二区精品视频| 欧美在线视频观看| 水蜜桃亚洲一二三四在线| 国产欧美日韩一区二区三区| 欧美影视一区二区| 97福利一区二区| 欧美激情喷水视频| 99久久精品免费看国产一区二区三区 | 欧美日韩一区二区三区电影| 国产精品视频自在线| 国产欧美精品xxxx另类| 亚洲一区二区三区在线免费观看 | 国产成人一区二区三区电影| 青青青国产在线观看| 国产精品久久久久久av福利| www日韩在线观看| 日本手机在线视频| 欧美xxxx做受欧美.88| 国产伦理久久久| 日韩av高清| 久久亚洲成人精品| 91极品视频在线| 欧美日韩一区综合| 欧美极品欧美精品欧美视频| 国产传媒欧美日韩| 国产又黄又大又粗视频| 亚洲va男人天堂| 久久久国产精品亚洲一区| 国产精品亚洲第一区| 日本午夜精品一区二区| 欧美大片va欧美在线播放| 久久久中文字幕| 国产一区二区高清视频| 无码人妻精品一区二区三区99v| 久久精品视频中文字幕| 97久久国产亚洲精品超碰热| 日韩欧美黄色大片| 欧美激情视频一区二区三区不卡 | 欧美久久精品午夜青青大伊人| 久热免费在线观看| 国产一区二区在线视频播放| 欧美一区二区三区四区在线观看地址| 久久精品视频一| 8090成年在线看片午夜| 国产综合av一区二区三区| 日韩av在线综合| 欧美精品久久久久久久久久| 日韩视频免费在线| 91精品国产高清久久久久久| 国产在线精品日韩| 欧美精品久久久久久久免费| 川上优av一区二区线观看| 精品国产一区二区三区麻豆免费观看完整版 | 国产精品一码二码三码在线| 欧美在线观看视频| 日韩一区不卡| 亚洲中文字幕无码专区| 国产精品久久久久久久久久久新郎| 久久精品中文字幕一区二区三区| 国产伦精品一区二区三区四区视频_| 欧美一区二区综合| 日本精品福利视频| 亚洲一区美女| 色综合久久88| 国产精品久久国产精品99gif| 久久精品视频91| 91精品视频在线免费观看| 国产欧美精品一区二区三区| 麻豆视频成人| 欧美欧美一区二区| 日韩欧美在线观看强乱免费| 午夜欧美性电影| 亚洲午夜精品久久| 国产精品免费成人| 日韩亚洲欧美中文在线| 国产av熟女一区二区三区| 91精品国产99| 99精品人妻少妇一区二区| 国产专区在线视频| 欧美日韩精品免费观看| 日本精品一区二区三区不卡无字幕| 亚洲在线视频一区二区| 欧美日韩国产成人在线| 精品国产日本| 精品国产免费av| 精品自拍视频在线观看| 久久亚洲综合国产精品99麻豆精品福利| 国产精品视频在线播放| 久久激情视频免费观看| 国产精品日韩一区二区三区| 久久精品国产精品亚洲| 久久久久久久久91| 久久久久久久9| 日韩一区视频在线| 久久久久久久久综合| 色偷偷av亚洲男人的天堂| 日韩中文字幕在线精品| 久久久国产91| 国产精品久久国产精品| 欧美大码xxxx| 亚洲资源在线看| 午夜精品久久久久久久白皮肤| 午夜欧美一区二区三区免费观看| 亚洲三级一区| 天堂va久久久噜噜噜久久va| 日韩欧美视频网站| 欧美在线不卡区| 免费看国产精品一二区视频| 国内免费精品永久在线视频 | 久无码久无码av无码| 久草资源站在线观看| 久久久久久久久久国产精品| 国产精品女人网站| 精品不卡在线| 日日摸日日碰夜夜爽无码| 日韩一级免费在线观看| 免费国产一区二区| 伊人久久大香线蕉精品| 日韩在线观看a| 欧美一区深夜视频| 欧美成人精品欧美一级乱| 精品无人乱码一区二区三区的优势| 成人免费视频a| 久久久久狠狠高潮亚洲精品| 国产成人精品一区二区三区| 久久国产精彩视频| 午夜精品一区二区三区视频免费看| 欧美一级黄色网| 精品视频无码一区二区三区| 国产乱淫av片杨贵妃| 国产传媒一区二区| 国产精品欧美一区二区三区奶水| 欧美日韩国产va另类| 天天干天天色天天爽| 男人天堂成人在线| 国产乱人伦真实精品视频| 久久精品网站视频| 精品国产乱码久久久久久蜜柚 | 国产成人拍精品视频午夜网站| 久久亚洲精品视频| 亚洲精品久久久久久一区二区| 青草网在线观看| 国产日韩精品在线播放| 97人人模人人爽视频一区二区| 国产成人一区三区| 欧美精品在线观看| 日韩资源av在线| 国产一区二区三区播放| 国产大片精品免费永久看nba| 国产精品久久久久久久久久ktv | 亚洲在线免费视频| 欧美不卡福利| 久久久亚洲欧洲日产国码aⅴ| 精品国偷自产在线视频| 久久久久久91香蕉国产| 欧美日韩系列| 久久这里精品国产99丫e6| 欧美精品情趣视频| 青青草国产精品| 91精品国产综合久久久久久丝袜|