Haiwen Edward Liu Speaks at ICMA?XXIII in Singapore on the Future of Maritime Disputes in the Digital Era

海問律師事務(wù)所欣然宣布,本所香港辦公室合伙人劉洋律師受邀參加于2026年3月22日至27日在新加坡舉行的第23屆國際海事仲裁員大會,并于會上發(fā)表演講。
Haiwen ?&? Partners?is pleased to announce that Edward?Liu, Partner at the Hong?Kong office, spoke at the 23rd?International Congress of Maritime Arbitrators (ICMA?XXIII), held in Singapore from?22?to?27?March?2026.
本屆大會由新加坡海事仲裁院承辦,匯聚來自全球的海事仲裁員、律師、學(xué)者及航運業(yè)界專家,共同探討海事法與爭議解決領(lǐng)域的前沿發(fā)展。此次盛會是ICMA時隔近二十年后再度回歸新加坡。
Hosted by the Singapore Chamber of Maritime Arbitration (SCMA), ICMA?XXIII convened leading maritime arbitrators, lawyers, academics, and shipping professionals from around the world to discuss cutting?edge developments in maritime law and dispute resolution. The event marked ICMA’s return to Singapore after nearly two decades.
2026年3月26日,劉律師在有關(guān)租船合同議題的分會場發(fā)表題為《乘數(shù)智之浪:航運科技變革下的海事爭議與香港海事仲裁的優(yōu)勢》的專題演講。在演講中,劉律師分析了人工智能、區(qū)塊鏈、電子提單及船舶性能數(shù)據(jù)等新興科技如何重塑英國法與香港法下的海事爭議舉證方式。他指出,科技的進步改變了證據(jù)的形式與來源,卻并未撼動海事法的基本原則與法理核心。
On 26 ?March ?2026, Mr.?Liu spoke in a concurrent?session?concerning?charterparty?issues, delivering a presentation titled: “Navigating the Digital Wave: The Impact of Shipping Technology on Maritime Disputes and the Merits of Hong?Kong Maritime Arbitration.” He discussed how emerging technologies such as artificial intelligence, blockchain, electronic bills of lading, and vessel performance data are reshaping the evidentiary foundations of maritime disputes under English and Hong?Kong law, while reaffirming that technology transforms the proof, not the principles, of maritime law.
結(jié)合英國《電子貿(mào)易文件法案》及香港依據(jù)聯(lián)合國國際貿(mào)易法委員會《電子可轉(zhuǎn)讓記錄示范法》完善數(shù)字貿(mào)易立法的最新進展,劉律師闡述了亞洲地區(qū)電子貿(mào)易法律框架的趨同趨勢,并強調(diào)香港在海事仲裁領(lǐng)域的獨特優(yōu)勢,包括以《聯(lián)合國示范法》為藍本的現(xiàn)代仲裁制度、司法機關(guān)一貫的仲裁支持立場,以及與中國內(nèi)地之間的仲裁保全安排。
Drawing on the UK?Electronic?Trade?Documents?Act 2023 and Hong?Kong’s alignment with international digital trade standards under UNCITRAL’s?MLETR, Mr.?Liu highlighted the growing convergence in electronic trade frameworks across Asia and Hong?Kong’s competitive advantages in maritime arbitration—its modern UNCITRAL?based ordinance, supportive judiciary, and unique arrangement with Mainland of China for interim measures.
他還分享了關(guān)于在香港新設(shè)立的國際調(diào)解院及“調(diào)解—仲裁”混合機制發(fā)展的前景,指出此類機制有助于提升爭議解決效率、維護商業(yè)合作關(guān)系。
He also discussed opportunities arising from the newly established International Organisation for Mediation (IOMed) in Hong Kong and the development of Med?Arb hybrid mechanisms, which enhance efficiency and preserve commercial relationships in maritime disputes.
劉律師指出:“數(shù)智化正在改變的是海事法中的證據(jù)形式,而非其法律本質(zhì)。香港憑借前瞻性的法律基礎(chǔ)設(shè)施以及與中國內(nèi)地的緊密聯(lián)通,正成為科技驅(qū)動型海事爭議解決的重要國際樞紐。”
“Digitalisation is transforming the evidence, not the essence, of maritime law,” Mr.?Liu remarked. “Hong?Kong’s forward?looking legal infrastructure and unique connectivity with Mainland of China position it as a leading hub for technology?driven maritime dispute resolution.”

自1972年創(chuàng)立以來,國際海事仲裁員大會被譽為全球海事仲裁領(lǐng)域最具影響力與權(quán)威性的盛會,被稱為“海事仲裁界的奧林匹克”。大會每兩至三年舉辦一屆,為全球海事仲裁員、律師和航運專業(yè)人士搭建高端交流平臺,以促進學(xué)術(shù)研究與行業(yè)創(chuàng)新。
Established in 1972, ICMA is the world’s most influential and prestigious event in the field of maritime arbitration, often hailed as the “Olympics of Maritime Arbitration”. Held every two to three years, it provides a premier platform for maritime arbitrators, lawyers, and shipping professionals worldwide to exchange views and shape the industry’s future.
參與本屆國際海事仲裁員大會彰顯了海問在航運法、國際仲裁及跨境監(jiān)管等領(lǐng)域的領(lǐng)導(dǎo)力與持續(xù)投入。憑借深厚的行業(yè)積累、雙語及普通法優(yōu)勢,以及在復(fù)雜跨境爭議方面的豐富經(jīng)驗,海問長期為船東、租家、保賠協(xié)會及金融機構(gòu)提供高價值的海事爭議和交易法律服務(wù)。本所積極參與包括ICMA在內(nèi)的國際法律論壇,充分體現(xiàn)出海問作為亞太地區(qū)海事爭議解決與法治創(chuàng)新引領(lǐng)者的角色,不斷推動數(shù)智時代下商事仲裁體系的現(xiàn)代化進程。
Haiwen’s participation at ICMA?XXIII underscores the firm’s leadership and long?standing commitment to advancing the development of maritime law, international arbitration, and cross?border regulatory governance across the Asia?Pacific region. Leveraging its deep sectoral knowledge, bilingual common?law capabilities, and extensive experience in complex multi?jurisdictional disputes, the firm continues to serve as a trusted adviser to shipowners, charterers, P&I clubs, and financial institutions on high?value contentious and transactional maritime matters. Haiwen’s active engagement in global legal forums such as ICMA affirms its role as a regional thought leader driving the evolution of modern commercial dispute resolution in the digital age.
Haiwen Edward Liu Speaks at ICMA?XXIII in Singapore on the Future of Maritime Disputes in the Digital Era

海問律師事務(wù)所欣然宣布,本所香港辦公室合伙人劉洋律師受邀參加于2026年3月22日至27日在新加坡舉行的第23屆國際海事仲裁員大會,并于會上發(fā)表演講。
Haiwen ?&? Partners?is pleased to announce that Edward?Liu, Partner at the Hong?Kong office, spoke at the 23rd?International Congress of Maritime Arbitrators (ICMA?XXIII), held in Singapore from?22?to?27?March?2026.
本屆大會由新加坡海事仲裁院承辦,匯聚來自全球的海事仲裁員、律師、學(xué)者及航運業(yè)界專家,共同探討海事法與爭議解決領(lǐng)域的前沿發(fā)展。此次盛會是ICMA時隔近二十年后再度回歸新加坡。
Hosted by the Singapore Chamber of Maritime Arbitration (SCMA), ICMA?XXIII convened leading maritime arbitrators, lawyers, academics, and shipping professionals from around the world to discuss cutting?edge developments in maritime law and dispute resolution. The event marked ICMA’s return to Singapore after nearly two decades.
2026年3月26日,劉律師在有關(guān)租船合同議題的分會場發(fā)表題為《乘數(shù)智之浪:航運科技變革下的海事爭議與香港海事仲裁的優(yōu)勢》的專題演講。在演講中,劉律師分析了人工智能、區(qū)塊鏈、電子提單及船舶性能數(shù)據(jù)等新興科技如何重塑英國法與香港法下的海事爭議舉證方式。他指出,科技的進步改變了證據(jù)的形式與來源,卻并未撼動海事法的基本原則與法理核心。
On 26 ?March ?2026, Mr.?Liu spoke in a concurrent?session?concerning?charterparty?issues, delivering a presentation titled: “Navigating the Digital Wave: The Impact of Shipping Technology on Maritime Disputes and the Merits of Hong?Kong Maritime Arbitration.” He discussed how emerging technologies such as artificial intelligence, blockchain, electronic bills of lading, and vessel performance data are reshaping the evidentiary foundations of maritime disputes under English and Hong?Kong law, while reaffirming that technology transforms the proof, not the principles, of maritime law.
結(jié)合英國《電子貿(mào)易文件法案》及香港依據(jù)聯(lián)合國國際貿(mào)易法委員會《電子可轉(zhuǎn)讓記錄示范法》完善數(shù)字貿(mào)易立法的最新進展,劉律師闡述了亞洲地區(qū)電子貿(mào)易法律框架的趨同趨勢,并強調(diào)香港在海事仲裁領(lǐng)域的獨特優(yōu)勢,包括以《聯(lián)合國示范法》為藍本的現(xiàn)代仲裁制度、司法機關(guān)一貫的仲裁支持立場,以及與中國內(nèi)地之間的仲裁保全安排。
Drawing on the UK?Electronic?Trade?Documents?Act 2023 and Hong?Kong’s alignment with international digital trade standards under UNCITRAL’s?MLETR, Mr.?Liu highlighted the growing convergence in electronic trade frameworks across Asia and Hong?Kong’s competitive advantages in maritime arbitration—its modern UNCITRAL?based ordinance, supportive judiciary, and unique arrangement with Mainland of China for interim measures.
他還分享了關(guān)于在香港新設(shè)立的國際調(diào)解院及“調(diào)解—仲裁”混合機制發(fā)展的前景,指出此類機制有助于提升爭議解決效率、維護商業(yè)合作關(guān)系。
He also discussed opportunities arising from the newly established International Organisation for Mediation (IOMed) in Hong Kong and the development of Med?Arb hybrid mechanisms, which enhance efficiency and preserve commercial relationships in maritime disputes.
劉律師指出:“數(shù)智化正在改變的是海事法中的證據(jù)形式,而非其法律本質(zhì)。香港憑借前瞻性的法律基礎(chǔ)設(shè)施以及與中國內(nèi)地的緊密聯(lián)通,正成為科技驅(qū)動型海事爭議解決的重要國際樞紐。”
“Digitalisation is transforming the evidence, not the essence, of maritime law,” Mr.?Liu remarked. “Hong?Kong’s forward?looking legal infrastructure and unique connectivity with Mainland of China position it as a leading hub for technology?driven maritime dispute resolution.”

自1972年創(chuàng)立以來,國際海事仲裁員大會被譽為全球海事仲裁領(lǐng)域最具影響力與權(quán)威性的盛會,被稱為“海事仲裁界的奧林匹克”。大會每兩至三年舉辦一屆,為全球海事仲裁員、律師和航運專業(yè)人士搭建高端交流平臺,以促進學(xué)術(shù)研究與行業(yè)創(chuàng)新。
Established in 1972, ICMA is the world’s most influential and prestigious event in the field of maritime arbitration, often hailed as the “Olympics of Maritime Arbitration”. Held every two to three years, it provides a premier platform for maritime arbitrators, lawyers, and shipping professionals worldwide to exchange views and shape the industry’s future.
參與本屆國際海事仲裁員大會彰顯了海問在航運法、國際仲裁及跨境監(jiān)管等領(lǐng)域的領(lǐng)導(dǎo)力與持續(xù)投入。憑借深厚的行業(yè)積累、雙語及普通法優(yōu)勢,以及在復(fù)雜跨境爭議方面的豐富經(jīng)驗,海問長期為船東、租家、保賠協(xié)會及金融機構(gòu)提供高價值的海事爭議和交易法律服務(wù)。本所積極參與包括ICMA在內(nèi)的國際法律論壇,充分體現(xiàn)出海問作為亞太地區(qū)海事爭議解決與法治創(chuàng)新引領(lǐng)者的角色,不斷推動數(shù)智時代下商事仲裁體系的現(xiàn)代化進程。
Haiwen’s participation at ICMA?XXIII underscores the firm’s leadership and long?standing commitment to advancing the development of maritime law, international arbitration, and cross?border regulatory governance across the Asia?Pacific region. Leveraging its deep sectoral knowledge, bilingual common?law capabilities, and extensive experience in complex multi?jurisdictional disputes, the firm continues to serve as a trusted adviser to shipowners, charterers, P&I clubs, and financial institutions on high?value contentious and transactional maritime matters. Haiwen’s active engagement in global legal forums such as ICMA affirms its role as a regional thought leader driving the evolution of modern commercial dispute resolution in the digital age.
京ICP備05019364號-1
京公網(wǎng)安備110105011258
近日,北京市海問律師事務(wù)所(“本所”)發(fā)現(xiàn),網(wǎng)絡(luò)上存在將一家名為“廣州海問睿律咨詢顧問有限公司”的主體與本所進行不當關(guān)聯(lián)的大量不實信息,導(dǎo)致社會公眾產(chǎn)生混淆與誤解,也對本所的聲譽及正常執(zhí)業(yè)活動造成不良影響。
本所特此澄清,本所與“廣州海問睿律咨詢顧問有限公司”(成立于2025年11月)不存在任何隸屬、投資、關(guān)聯(lián)、合作、授權(quán)或品牌許可關(guān)系,亦從未授權(quán)任何主體以“海問”的名義提供法律咨詢服務(wù),該公司的任何行為與本所無關(guān)。更多詳情,請點擊左下方按鈕查看。