多項(xiàng)國(guó)際認(rèn)可彰顯海問跨境爭(zhēng)議解決實(shí)力持續(xù)提升
Recognition underscores the firm’s growing strength in cross-border dispute resolution

海問律師事務(wù)所欣然宣布,本所香港辦公室合伙人劉洋律師榮登湯森路透旗下《亞洲法律雜志》評(píng)選的“2025年度亞洲爭(zhēng)議解決律師”榜單。該榜單每年評(píng)選出亞太地區(qū)在重大復(fù)雜爭(zhēng)議中表現(xiàn)出色的訴訟與仲裁律師,旨在表彰他們?cè)诜蓪?shí)務(wù)與行業(yè)影響力方面的杰出成就。
Haiwen & Partners is pleased to announce that Edward Liu, Partner of its Hong Kong, has been named to the “ALB Litigators of Asia 2025” list by Asian Legal Business (ALB), a Thomson Reuters publication. This annual accolade recognises outstanding litigators and arbitration practitioners across Asia who have demonstrated excellence in complex, high-value disputes.
此次個(gè)人榮譽(yù)的獲得,正值海問在國(guó)際法律評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu) Legal 500 Greater China 2026 的最新榜單中再獲佳績(jī)。海問香港爭(zhēng)議解決團(tuán)隊(duì)在國(guó)際仲裁、商事訴訟及航運(yùn)三大核心領(lǐng)域全線入榜,充分體現(xiàn)了團(tuán)隊(duì)在跨境爭(zhēng)議解決領(lǐng)域的綜合實(shí)力與專業(yè)深度。
Edward’s inclusion in ALB’s Litigators of Asia list follows the recent release of the Legal 500 Greater China 2026 rankings, in which Haiwen’s Hong Kong dispute resolution team was ranked across three key practice areas: International Arbitration, Commercial Litigation, and Shipping.
在評(píng)論中,Legal 500 對(duì)海問團(tuán)隊(duì)給予高度評(píng)價(jià),稱其“極為勤勉且響應(yīng)迅速”,能夠在緊迫復(fù)雜的案件中高效交付成果。
In its editorial commentary, Legal 500 praised the team for being “extremely hardworking and responsive,” lauding its ability to deliver results in time-sensitive and high-stakes matters.
劉洋律師亦獲得特別表彰,調(diào)研團(tuán)隊(duì)指出他“在多法域爭(zhēng)議中具備深厚知識(shí),善于制定有效的訴訟與仲裁策略”,并進(jìn)一步評(píng)價(jià)其“在高額復(fù)雜的國(guó)際仲裁與商事訴訟中經(jīng)驗(yàn)豐富”。
Edward was singled out for his cross-border expertise, with researchers noting that he is “especially knowledgeable and good at formulating litigation/arbitration strategy in disputes across different jurisdictions,” and describing him as “well versed in high-stakes international arbitration and commercial litigation.”
Legal 500 同時(shí)肯定了海問團(tuán)隊(duì)在爭(zhēng)議解決業(yè)務(wù)上的廣泛能力,指出海問“能夠全面處理海事及大宗商品類爭(zhēng)議”,在“造船、買賣、海事保險(xiǎn)、貨損及緊急救濟(jì)”等方面擁有豐富經(jīng)驗(yàn)。此外,排名報(bào)告還提到,海問在新興領(lǐng)域的表現(xiàn)亦日益突出,團(tuán)隊(duì)“在加密貨幣相關(guān)訴訟及執(zhí)行案件中的影響力不斷提升,并在傳統(tǒng)商事爭(zhēng)議領(lǐng)域持續(xù)鞏固其領(lǐng)先地位”。
The guide also highlighted the team’s broad capabilities, stating that Haiwen is “well-equipped to handle the full spectrum of maritime and commodity disputes,” with “extensive experience in shipbuilding, sale and purchase, marine insurance, cargo damage and urgent relief matters.” It further noted the firm’s rising profile in newer areas of dispute resolution, adding that Haiwen has “carved out a reputation for its disputes practice, with a growing profile in cryptocurrency-related litigation and enforcement actions, alongside its established strength in commercial disputes.”

上述國(guó)際認(rèn)可不僅彰顯了劉洋律師在跨境爭(zhēng)議解決領(lǐng)域的專業(yè)領(lǐng)導(dǎo)力,也進(jìn)一步體現(xiàn)了海問律師事務(wù)所作為中國(guó)領(lǐng)先律所之一,在應(yīng)對(duì)復(fù)雜跨法域爭(zhēng)議方面的持續(xù)投入與卓越表現(xiàn)。未來,海問將繼續(xù)秉持客戶至上的理念,為全球客戶提供高質(zhì)量、具有戰(zhàn)略性的法律解決方案。
These recognitions reflect Haiwen’s continued growth and market leadership in complex cross-border dispute resolution, and reinforce the firm’s commitment to delivering exceptional legal solutions to clients across Asia and beyond.

多項(xiàng)國(guó)際認(rèn)可彰顯海問跨境爭(zhēng)議解決實(shí)力持續(xù)提升
Recognition underscores the firm’s growing strength in cross-border dispute resolution

海問律師事務(wù)所欣然宣布,本所香港辦公室合伙人劉洋律師榮登湯森路透旗下《亞洲法律雜志》評(píng)選的“2025年度亞洲爭(zhēng)議解決律師”榜單。該榜單每年評(píng)選出亞太地區(qū)在重大復(fù)雜爭(zhēng)議中表現(xiàn)出色的訴訟與仲裁律師,旨在表彰他們?cè)诜蓪?shí)務(wù)與行業(yè)影響力方面的杰出成就。
Haiwen & Partners is pleased to announce that Edward Liu, Partner of its Hong Kong, has been named to the “ALB Litigators of Asia 2025” list by Asian Legal Business (ALB), a Thomson Reuters publication. This annual accolade recognises outstanding litigators and arbitration practitioners across Asia who have demonstrated excellence in complex, high-value disputes.
此次個(gè)人榮譽(yù)的獲得,正值海問在國(guó)際法律評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu) Legal 500 Greater China 2026 的最新榜單中再獲佳績(jī)。海問香港爭(zhēng)議解決團(tuán)隊(duì)在國(guó)際仲裁、商事訴訟及航運(yùn)三大核心領(lǐng)域全線入榜,充分體現(xiàn)了團(tuán)隊(duì)在跨境爭(zhēng)議解決領(lǐng)域的綜合實(shí)力與專業(yè)深度。
Edward’s inclusion in ALB’s Litigators of Asia list follows the recent release of the Legal 500 Greater China 2026 rankings, in which Haiwen’s Hong Kong dispute resolution team was ranked across three key practice areas: International Arbitration, Commercial Litigation, and Shipping.
在評(píng)論中,Legal 500 對(duì)海問團(tuán)隊(duì)給予高度評(píng)價(jià),稱其“極為勤勉且響應(yīng)迅速”,能夠在緊迫復(fù)雜的案件中高效交付成果。
In its editorial commentary, Legal 500 praised the team for being “extremely hardworking and responsive,” lauding its ability to deliver results in time-sensitive and high-stakes matters.
劉洋律師亦獲得特別表彰,調(diào)研團(tuán)隊(duì)指出他“在多法域爭(zhēng)議中具備深厚知識(shí),善于制定有效的訴訟與仲裁策略”,并進(jìn)一步評(píng)價(jià)其“在高額復(fù)雜的國(guó)際仲裁與商事訴訟中經(jīng)驗(yàn)豐富”。
Edward was singled out for his cross-border expertise, with researchers noting that he is “especially knowledgeable and good at formulating litigation/arbitration strategy in disputes across different jurisdictions,” and describing him as “well versed in high-stakes international arbitration and commercial litigation.”
Legal 500 同時(shí)肯定了海問團(tuán)隊(duì)在爭(zhēng)議解決業(yè)務(wù)上的廣泛能力,指出海問“能夠全面處理海事及大宗商品類爭(zhēng)議”,在“造船、買賣、海事保險(xiǎn)、貨損及緊急救濟(jì)”等方面擁有豐富經(jīng)驗(yàn)。此外,排名報(bào)告還提到,海問在新興領(lǐng)域的表現(xiàn)亦日益突出,團(tuán)隊(duì)“在加密貨幣相關(guān)訴訟及執(zhí)行案件中的影響力不斷提升,并在傳統(tǒng)商事爭(zhēng)議領(lǐng)域持續(xù)鞏固其領(lǐng)先地位”。
The guide also highlighted the team’s broad capabilities, stating that Haiwen is “well-equipped to handle the full spectrum of maritime and commodity disputes,” with “extensive experience in shipbuilding, sale and purchase, marine insurance, cargo damage and urgent relief matters.” It further noted the firm’s rising profile in newer areas of dispute resolution, adding that Haiwen has “carved out a reputation for its disputes practice, with a growing profile in cryptocurrency-related litigation and enforcement actions, alongside its established strength in commercial disputes.”

上述國(guó)際認(rèn)可不僅彰顯了劉洋律師在跨境爭(zhēng)議解決領(lǐng)域的專業(yè)領(lǐng)導(dǎo)力,也進(jìn)一步體現(xiàn)了海問律師事務(wù)所作為中國(guó)領(lǐng)先律所之一,在應(yīng)對(duì)復(fù)雜跨法域爭(zhēng)議方面的持續(xù)投入與卓越表現(xiàn)。未來,海問將繼續(xù)秉持客戶至上的理念,為全球客戶提供高質(zhì)量、具有戰(zhàn)略性的法律解決方案。
These recognitions reflect Haiwen’s continued growth and market leadership in complex cross-border dispute resolution, and reinforce the firm’s commitment to delivering exceptional legal solutions to clients across Asia and beyond.

Beijing ICP No. 05019364-1 Beijing Public Network Security 110105011258